[sumo] Newly translated articles from Le Monde du Sumo

Manekineko Hikari manekineko at mailshack.com
Sat Nov 10 12:33:55 EST 2007


Greetings, all!

I am happy to announce publication of newly translated articles from the 
latest issues of Le Monde du Sumo and Le Petit Banzuke Illustre. We have 
been busy...

- Dark clouds over sumo (MDS #24) - overview of Tokitaizan affair

- Goeido, the second man (MDS #24) - a bright side of sumo, new Japanese 
wave

- Natsu jungyo 2007 (PBI #23) - in shadow of Asashoryu's absence, a big 
promo tour spanning three weeks!

- Kotomitsuki: a dragon finally in flames (PBI #23) - new ozeki's career 
in review

- No new rikishi on the banzuke! (PBI #23) - and yet there was mae-zumo

- Soken - Aki basho 2007 (PBI #23) - who was hot and who not

- Asashoryu, a yokozuna in depression (PBI #23)

- The yokozuna Asashoryu suspended for two tournaments (MDS #23)

- A Conversation With Tosanoumi (MDS #23) - veteran talks to his local 
newspaper

Hawaii Jungyo (PBI #22)

You can find them, and many others, at the familiar address: 
http://www.lemondedusumo.com (click "English" link at the top).
Of course, all this would not be possible without continuing effort of 
our translators and proofreaders. My thanks to them all!

Thank you for your attention, and I hope you will continue to follow Le 
Monde du Sumo, both in French and English.

	Jelena "Manekineko" Macan


More information about the Sumo mailing list