[sumo] Newly translated articles from Le Monde du Sumo
Manekineko Hikari
manekineko at mailshack.com
Sat Nov 10 12:33:55 EST 2007
Greetings, all!
I am happy to announce publication of newly translated articles from the
latest issues of Le Monde du Sumo and Le Petit Banzuke Illustre. We have
been busy...
- Dark clouds over sumo (MDS #24) - overview of Tokitaizan affair
- Goeido, the second man (MDS #24) - a bright side of sumo, new Japanese
wave
- Natsu jungyo 2007 (PBI #23) - in shadow of Asashoryu's absence, a big
promo tour spanning three weeks!
- Kotomitsuki: a dragon finally in flames (PBI #23) - new ozeki's career
in review
- No new rikishi on the banzuke! (PBI #23) - and yet there was mae-zumo
- Soken - Aki basho 2007 (PBI #23) - who was hot and who not
- Asashoryu, a yokozuna in depression (PBI #23)
- The yokozuna Asashoryu suspended for two tournaments (MDS #23)
- A Conversation With Tosanoumi (MDS #23) - veteran talks to his local
newspaper
Hawaii Jungyo (PBI #22)
You can find them, and many others, at the familiar address:
http://www.lemondedusumo.com (click "English" link at the top).
Of course, all this would not be possible without continuing effort of
our translators and proofreaders. My thanks to them all!
Thank you for your attention, and I hope you will continue to follow Le
Monde du Sumo, both in French and English.
Jelena "Manekineko" Macan
More information about the Sumo
mailing list