[sumo] Translators and layout-maker sought for MDS-e
Manekineko Hikari
manekineko at mailshack.com
Wed Dec 19 05:18:58 EST 2007
Mailing list members,
Le Monde du Sumo English-language section
(http://www.lemondedusumo.com/, just click on "English" link on the top)
could do with another *translator* or two. We are managing OK as it is,
but with more translators we could expand the portion of LMdS that gets
translated (suggestions are welcome, of course).
So, needed are:
- a couple of French -> English translators. They do not have to be
native English speakers, good knowledge of both French and English will
suffice.
- one (1) Web-page layout maker, with some understanding of HTML and PHP
language and tags. The job is to create a web-page from Word documents
translators and proofreaders produce. The MDS site is dynamic and uses a
data base, so all the files of the English section have to be on a
particular format. There are instructions, so the layout should not be
too difficult. I am a living proof - never created a web-page in my
life, but still manage to do the layouts for MDS-e...
All those willing, please contact me by e-mail for further information,
and please state for which position you are applying. Thank you!
If you, as a reader, have some suggestions on improving the English
edition or articles to translate, feel free to let me know as well...
Thank you for your attention
Jelena "Manekineko" Macan
More information about the Sumo
mailing list